본문 바로가기

매일조금씩배워보자/孟子

盡心章句下 - 38 <孟子曰由堯舜至於湯> 20151203 20151203 38-01 孟子曰由堯舜至於湯 五百有餘歲 若禹皐陶則見而知之 若湯則聞而知之 공자왈유요순지어탕 오백유여세 약우고도즉견이지지 약탕즉문이지지禹(우)성씨/皐(고)언덕,(호)부를/陶(도)질그릇,(요)사람이름 맹자가 말하기를 “요·순을 거쳐 탕왕에 이르기까지 햇수로 500년 남짓하니,우왕과 고요 같은 분은 그 도를 보고서 알았고, 탕왕 같은 분은 듣고서 알았느니라. 38-02 由湯至於文王 五百有餘歲 若伊尹萊朱則見而知之 若文王則聞而知之 유탕지어문왕 오백유여세 약이윤래주즉견이지지 약문왕즉문이지지萊(래,내)명아주/朱(주)붉을 탕왕을 거쳐 문왕에 이르기까지 햇수로는 500년 남짓하니, 이윤과 내주 같은 분은 보고서 알았고, 문왕 같은 분은 듣고서 알았느니라. 38-03 由文王至於孔子 五百有餘歲 若太公望散宜生則.. 더보기
盡心章句下 - 37 <何思魯之狂士> 20151202 20151202 37-01 萬章 問曰 孔子在陳 曰 盍歸乎來 吾黨之士 狂簡 進取 不忘其初 孔子在陳 何思魯之狂士 만장 문왈 공자재진 왈 합귀호래 오당지사 광간 진취 불망기초 공자재진 하사노지광사盍(합)덮을,(갈)할단새/黨(당)누리/狂(광)미칠,(곽)개 달릴/簡(간)대쪽,간략할 만장이 묻기를 “공자께서 진나라에 계실 때 ‘돌아가자꾸나! 우리 고을에 남아 있는 무리들은 너무 지나치게 눈만 높고 엉성하여 앞으로 나아갈 줄만 알면서 옛 모습을 못 고치고 있구나!’ 하셨으니, 공자께서 진나라에 계실 때 왜 노나라의 지나친 미치광이들을 생각하셨는가요?” 37-02 孟子曰 孔子 不得中道而與之 必也狂獧乎 狂者進取 獧者有所不爲也 孔子豈不欲中道哉 不可必得故 맹자왈 공자 부득중도이여지 필야광견호 광자진취 견자유소불위야 공자기불.. 더보기
盡心章句下 - 36 <曾晳 嗜羊棗> 20151201 20151201 36-01 曾晳 嗜羊棗 而曾子不忍食羊棗 증철 기양조 이증자불인식양조嗜(기)즐길 /棗(조)대추 증석이 대추를 좋아하시매 증자는 차마 대추를 먹지 못했다. 36-02 公孫丑問曰膾炙與羊棗 孰美 孟子曰 膾炙哉 公孫丑曰 然則曾子何爲食膾炙而不食羊棗 曰膾炙 所同也 공손추문왈회자여양조 숙미 맹자왈 회자재 공손주왈 연즉회자하위식회자이불식양조 왈회자 소동야膾(회)회/炙(자)구울,(적)구울 羊棗 所獨也 諱名不諱性 性所同也 名所獨也양조 소독야 휘명불휘성 성소동야 명소독야諱(휘)숨길,꺼릴 공손추가 묻기를“구운고기와 대추 어느 것이 더 맛이 있는가요?” 맹자가 말하기를 “구운 고기일거야,” “그러면 증자께서는 왜 구운 고기는 자시되 대추는 자시지 않았는가요?”“회나 군고기는 누구나 좋아하는 것이지만 대추만은 독특.. 더보기
盡心章句下 - 34 <勿視其巍巍然> 20151130 20151130 34-01 孟子曰 說大人則藐之 勿視其巍巍然 맹자왈 설대인즉묘지 물시기외외연藐(묘)멀,아름답다(막)아득할,(모)지치/巍(외)높고 클 맹자가 말하기를 “대인을 설득 할 때는 그를 가볍게 보고, 그의 으리으리한 모습을 보지 말라. 34-02 堂高數仞 榱題數尺 我得志 弗爲也 食前方丈 侍妾數百人 我得志 弗爲也 般樂飮酒 驅騁田獵 後車千乘 당고수인 최제수척 아득지 비위야 식전방장 시첩수백인 아득지 비위야 반약음주 구빙전렵 후차천승仞(인)길/榱(최)서까래/妾(첩)첩,시비/般(반)가지,일반,너럭바위/驅(구)몰/騁(빙)달릴/獵(렵,엽)사냥 我得志 弗爲也 在彼者 皆我所不爲也 在我者 皆古之制也 吾何畏彼哉아득지 비위야 재피자 개아소불위야 재아자 개고지제야 오하외피재 집의 높이가 여러 길이 되고, 추녀 둘레는 여.. 더보기
盡心章句下 - 33 <堯舜性者也> 20151127 20151127 33-01 孟子曰 堯舜性者也 湯武反之也 맹자왈 요순성자야 탕무반지야 맹자가 말하기를 “요·순은 천성이 그러하신 분이요, 탕·무는 본성을 찾아내신 분이다. 33-02 動容周旋 中禮者 盛德之至也 哭死而哀 非爲生者也 輕德不回 非以干祿也 言語必信 非以正行也 동용주선 중례자 성덕지지야 곡사이애 비위생자야 경덕불회 비이간록야 언어필신 비이정행야旋(선)돌,회전하다/盛(성)성할/哭(곡)울/哀(애)슬플/輕(경)가벼울/祿(록,녹)녹.복,제육, 봉급을 주다 몸집을 움직여 가고 오고 하는 모든 범절이 다 예에 알맞은 것은, 그의 빛나는 인격이 극치에 도달한 까닭이다. 죽은 이를 위하여 통곡하면서 슬퍼하는 것은 산 사람 때문에 그러는 것도 아니요, 평생토록 지켜온 인격을 굽히지 아니하는 것은 녹을 바라는 뜻에서.. 더보기
盡心章句下 - 32 <言近而指遠者 善言也> 20151126 20151126 32-01 孟子曰 言近而指遠者 善言也 守約而施博者善道也 君子之言也 不下帶而道存焉 맹자왈 언근이지원자 선언야 수약이시박자선도야 군자지언야 불하대이도존언博(박)넓을/約(약)맺을,검소하다, 줄이다, 아끼다,(요)부절,(적)기러기발 맹자가 말하기를 “말이란 쉽게 그 뜻은 깊고도 먼 것이 좋은 말이요, 도란 간략하되 그 영향은 크고도 넓은 것이 좋은 도이니, 군자의 하는 말이란 혁대 아래도 내려가지 않는 가까움에 있으니, 코앞에 바로 도가 있는 것이다. 32-02 君子之守脩其身而天下平 군자지수수기신이천하평脩(수)포,닦다,수양하다(유)술잔,(조)고을이름,(소)쓸쓸할,(척)씻을 군자가 스스로 지키는 도는 제 자신을 수양하면서 천하를 태평하게 함에 있다. 32-03 人病 舍其田而芸人之田 所求於人者重 而.. 더보기
盡心章句下 - 31 <穿踰之類> 20151125 20151125 31-01 孟子曰 人皆有所不忍 達之於其所忍 仁也 人皆有所不爲 達之於其所爲 義也 맹자왈 인개유소불인 달지어기소인 인야 인개유소불위 달지어기소위 의야忍1. 참다 2. 잔인하다(殘忍--) 3. 동정심(同情心)이 없다 4. 차마 못하다 5. 질기다 6. 용서하다(容恕--) 7. 참음 맹자가 말하기를 “사람마다 차마 하지 못하는 마음이 있는 것이니, 차마 하지 못하는 마음이 지극하면 그것이 인(仁)이요, 사람마다 하지 않아야 하는 일이 있는 것이니, 하지 않아야 하는 일에 철저하면 그것이 의(義)다. 31-02 人能充無欲害人之心 而仁 不可勝用也 人能充無穿踰之心而義 不可勝用也 인능충무욕해인지심 이인 불가승용야 인능충무천유지심이의 불가승용야穿(천)뚫을/踰(유)넘을,(요)멀 사람들이 능히 남을 해하지 .. 더보기
盡心章句下 - 30 <有業屨於牖上> 20151124 20151124 30-01 孟子之滕 館於上宮 有業屨於牖上 館人 求之弗得 맹자지등 관어상궁 유업구어유상 관인 구지부득館(관)집/屨(구)신/牖(유)들창 맹자가 등나라로 가서 상궁에서 쉴 때, 삼던 신을 들창 위에 얹어 논 것이 있더니, 그 여관사람이 아무리 찾아도 찾지 못했다. 30-02 或問之曰 若是乎 從者之廋也 曰子以是 爲竊屨來與 曰殆非也 夫子之設科也 往者不追 혹문지왈 약시호 종자지수야 왈자이시 위절구래여 왈태비야 부자지설과야 왕자불추廋(수)숨길/竊(절)훔칠/拒(거)막을,(구)방지/殆(태)거의,위태할 來者不拒 苟以是心至 斯受之而已矣래자불거 구이시심지 사수지이이의苟(구)진실로,구차할 어느 사람이 묻기를 “이런 일도 있을까요? 함께 온 사람이 감추었구려!”“당신은 함께 온 사람이 신발 도적질할 양으로 온 줄.. 더보기