본문 바로가기

매일조금씩배워보자/金剛經

7 無得無說分

7 無得無說分


須菩堤 於意云何 如來 得阿耨多羅 三藐三菩提耶. 如來 有所說法耶. 須菩堤言, 如我解佛所說義 無有定法 名阿耨多羅三藐三菩提, 亦無有定法 如來可說. 何以故. 如來所說法 皆不可取 不可說 非法 非非法, 所以者何. 一切賢聖 皆以無爲法 而有差別. 


(수보리 어의운하 여래 득아뇩다라 삼먁삼보리야. 여래 유소설법야. 수보리언, 여아해불소설의 무유정법 명아뇩다라삼먁삼보리, 역무유정법 여래가설. 하이고 여래소설법 개불가취 불가설 비법비비법, 소이자하. 일체현성 개이무위법 이유차별.)



“수보리야, 네 생각은 어떠하냐. 여래가 아뇩다라 삼먁 삼보리를 얻었다고 생각하느냐? 또 여래가 가르친 법이 있다고 생각하느냐?”

수보리가 말씀드리기를, “부처님께서 말씀하신 뜻을 제가 아는 바 같아서는 일정한 법이 없는것을 이름지어 아뇩다라삼먁삼보리라 하오며, 또한 일정한 법이 없는 것을 여래께서 설하시었습니다. 왜냐하면, 여래께서 설하신 법은 파악 할 수도 없으며, 말 할수도 없으며, 또한 법 아니며, 법 아님도 아니기 때문입니다. 무슨 까닭이냐 하면, 모든 현인이나 성인들이 모두 무위의 법으로서 다 차별이 있기 때문입니다.”     


※󰡔賢聖󰡕:도를 깨닫기전의 지위를 「賢」, 진리를 깨닫고 일체의 미혹을 끊어 범인의 성품을 버린것을 「聖」이라 한다.

耶 어조사 야,간사할 사  1. 어조사(語助辭) 2. 그런가 3. 아버지(=爺) 4. 예수, 야소교(耶蘇敎) a. 간사하다(奸邪--: 마음이 바르지 않다)(=邪) (사) b. 사특하다(邪慝--: 요사스럽고 간특하다) (사) [부수]耳(귀이)


-. 아뇩다라삼먁삼보리 [阿耨多羅三藐三菩提 ]

가장 완벽한 깨달음을 뜻하는 말. 싼스끄리뜨 아눗따라 삼먁 삼보디(anuttara-samyak-sambodhi)를 음역하여 한자로 표현한 말. 아뇩다라란 무상(無上)이라는 뜻. 삼먁이란 거짓이 아닌 진실, 삼보리란 모든 지혜를 널리 깨친다는 정등각(正等覺)의 뜻. 번역하면 무상정등정각(無上正等正覺)이라는 뜻으로, 이보다 더 위가 없는 큰 진리를 깨쳤다는 말이다. 모든 무명 번뇌를 벗어버리고 크게 깨쳐 우주 만유의 진리를 확실히 아는 부처님의 지혜라는 말로서, 삼세의 모든 부처님이 깨치게 되는 최고의 경지를 말한다.


부처가 깨달은 모든 진리를 가리키며, ‘바른 평등’ 또는 ‘원만’이라는 뜻이다. 아루보리(아뇩보리)라고도 한다. 보리란 부처ㆍ성문(聲聞)ㆍ연각(緣覺)이 각각 그 과보에 따라 얻는 깨달음을 말한다. 곧 부처의 깨달음은 더 이상 위가 있을 수 없는 최상이며, 바르고 평등하며 완벽하다는 뜻이다. 부처 이외에도 깨달음은 있을 수 있으나 무상정등각은 오로지 부처의 깨달음만을 뜻하므로 비교할 대상도 없다.


출처

원불교대사전, 원불교100년기념성업회표제어 전체보기

[네이버 지식백과] 아뇩다라삼먁삼보리 [阿耨多羅三藐三菩提] (원불교대사전, 원불교100년기념성업회)


-. 아누다라삼막삼보리 [阿耨多羅三藐三菩提 ]

수행(修行)한 인(因)으로 말미암아 도달하는 부처님의 최상의 지혜 지덕. 아누다라 삼막 삼보제(阿耨多羅三藐三菩提)라고도 함. 줄여서 아누삼보리(阿耨三菩提)•아누삼보제(阿耨三菩提)•아누보리(阿耨菩提)•아누보제(阿耨菩提). 아누다라는 무상(無上), 삼막 삼보리는 정변지(正遍智) 또는 정등정각(正等正覺)의 뜻임.


용례


저 약사유리광여래보살의 도리를 행하실 적에 열두 대원을 하셔서<대원은 큰 원이다.> 무릇 유정(중생)이 구하는 일을 다 얻게 하려 하신다. 제일대원은 내가 내세에<내세는 오는 세상이다.> 아누다라 삼막 삼보리를 얻은 때에 나의 몸에 있는 광명이 헤아릴 수 없는 갓없는 세계를 성하게 비취어 삼십이상 팔십종호로 몸을 장엄(공덕을 쌓아 몸을 장식)하여 일체 유정이 나와 다르지 아니하게 할 것이다. ; 뎌 藥師瑠璃光如來菩薩ㅅ道理 行실 쩌긔 열두 大願을 샤<大願은 큰 願이라> 믈읫 有情이 求논 이 다 得긔 호려 시니라 第一大願은 내 來世예<來世 오 뉘라> 阿耨多羅 三藐三菩提 得 時節에 내 모맷 光明이 無量無數 無邊世界 盛히 비취여 三十二相 八十種好로 모 莊嚴야 一切 有情이 나와 다디 아니케 호리라 [석보상절 권제9, 3장 뒤쪽~4장 뒤쪽]

출처

한국고전용어사전, 2001. 3. 30., 세종대왕기념사업회사단법인 세종대왕기념사업회 로고표제어 전체보기

[네이버 지식백과] 아누다라삼막삼보리 [阿耨多羅三藐三菩提] (한국고전용어사전, 2001. 3. 30., 세종대왕기념사업회)


-. 無上正等正覺 

维基百科,自由的百科全书

Tango-nosources.svg

本条目没有列出任何参考或来源。(2016年5月11日) 

維基百科所有的內容都應該可供查證。请协助添加来自可靠来源的引用以改善这篇条目。无法查证的内容可能被提出异议而移除。

無上正等正覺是指佛教修行上的最高覺悟、最高感受境界,此詞句可見於各佛經,如《金剛經》。

「無上正等正覺」一詞已是依據原意進行漢譯後的稱詞,若依據梵語的諧音直譯則為「阿耨多羅三藐三菩提」,或稱「阿耨多羅三藐三菩提心」 (anuttara-samyak-sambodhi),即「至高無上的平等覺悟之心」,也就是「成佛」,其中「阿」即「無、沒有、無盡、無量」的意思,而「耨多羅」則為「更高、更上」的意思,「三」為「完全,合一」的意思,「藐」則為「轉向,彎曲」,即「寰宇」之意,可類比英文(原於拉丁文)的universe一詞(uni-一;vers-轉,轉向)。「菩提」則是「覺知、感覺、感受、道統、智慧」。舊譯是「無上正遍知」或「無上正道」。所謂「無上」就是「沒有更高、更上」的意思,即是指「最高」。

所謂「阿耨多羅三藐三菩提」已經是佛境界的智慧,佛家言「『得』阿耨多羅三藐三菩提」表示成佛。《心經》云:「三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提。」;《金剛般若波羅蜜經》云:「若復有人,於此經中受持,乃至四句偈等,為他人說,其福勝彼。何以故?須菩提!一切諸佛,及諸佛阿耨多羅三藐三菩提法,皆從此經出。須菩提!所謂佛、法者,即非佛、法。」、「復次,須菩提!善男子、善女人,受持讀誦此經,若為人輕賤,是人先世罪業,應墮惡道,以今世人輕賤故,先世罪業則為消滅,當得阿耨多羅三藐三菩提」。

巴利文arahato samma-sambuddhassa 的中文相聲譯。araham即是阿羅漢或聖人,屬與格:arahato。samma 是即前述samyak。 sam是完全,buddho是佛陀(覺醒者)屬與格:buddhassa。整個句子的翻譯就是「致完美無缺神聖佛陀(to Buddha, the perfect sage)」,是佛門弟子對釋迦牟尼佛的稱呼。

佛教修行後需要驗證修行成果,同時瞭解修行是否有所偏誤,這稱之為證果、證等,即分成四個果位:初果、二果、三果、四果,而「無上正等」不僅是指沒有修行偏誤(簡稱:修偏)而獲得「正等正覺」,且是最高(無上,沒有更上層)的階位,同時是沒有偏差的正確覺知、領悟、感受。


-. 正覚

Nuvola apps important orange.svg

この記事には複数の問題があります。改善やノートページでの議論にご協力ください。

出典がまったく示されていないか不十分です。内容に関する文献や情報源が必要です。(2017年1月)

独自研究が含まれているおそれがあります。(2017年1月)

正覚(しょうがく)は仏教用語で、さとり、仏のさとり、正しいさとり、宇宙の大真理をさとることなどを指す[1]。真理をさとった人[1]、仏[2]、如来をも意味する[1]。漢訳で正覚とされるサンスクリット語やパーリ語の原語は一定ではない[3]。

目次  [非表示] 

1 原語・原義

1.1 三藐三菩提

1.2 その他

2 歴史

2.1 初期仏教

2.2 部派仏教

2.3 大乗仏教

3 注釈・出典

4 関連項目

原語・原義[編集]

[icon] この節の加筆が望まれています。

『総合佛教大辞典』は、正覚と訳された語を仏典から9個挙げている[1]。

三藐三菩提[編集]

正覚を含む漢訳語のうち、無上正覚(むじょう-しょうがく)、(無上)正等正覚(むじょう-しょうとうしょうがく)、(無上)正等覚(むじょう-しょうとうがく)、(無上)等正覚(むじょう-とうしょうがく)、無上菩提(むじょう-ぼだい)、無上正等菩提(むじょうしょうとうぼだい)など「無上」を付して訳されるものは、(阿耨多羅)三藐三菩提と同じ原語であることが多い[4]。

(阿耨多羅)三藐三菩提(あのくたら-さんみゃくさんぼだい)(梵: (anuttarāṃ-)samyak-sambodhiṃ)のサンスクリット原義は「(最も優れた-)正しい-知識」、「(最も勝った-)完全な-理解」といった意味だが[5][要検証 – ノート]、漢訳では等正覚・正等正覚・正等覚と同義であり、意味は、生死の迷いを去って、いっさいの真理を正しく平等に悟ることや、仏の悟り、仏の完全な悟り[6]。

阿耨多羅三藐三菩提は主に大乗仏教で用いられるが、部派仏典にも現れる[7]。帝釈天上の三十三天(忉利天)で証得すると説かれるが[8]、大乗仏教は忍、精進、禅定、般若と回向(迴向阿耨多羅三藐三菩提)[9]を巡らせたのちの還生(還相・還如)の文脈でも用いられる[10]。[独自研究?]

その他[編集]

正覚と漢訳されるサンスクリット語には、ほかに(梵: abhisaṃ-bodhi)や、(梵: abhisaṃ-buddha)があるが、現前した菩提・仏といった意味あいであり、新訳では現正覚(げんしょうがく)や現等正覚(げんとうしょうがく)など、「現」を付して訳されることが多いとみられる[11]。

歴史[編集]

初期仏教[編集]

初期仏教では主に、釈迦が菩提樹下で成就した、四諦・八正道・縁起などの理法に対する悟りを指す[2]。

部派仏教[編集]

部派仏教の時代になると、有力部派であった説一切有部を中心に、縁起のメカニズム自体の分析・理論化への関心が高まり、多くのアビダルマ(論書)が書かれ、様々な説・理論が形成されることになった[要出典]。

大乗仏教[編集]

大乗仏教では、諸仏が等しく成就する無上・普遍の悟りのこと[2]。経典や宗派によって解釈は異なるが、概ね、無相の真如や諸法の実相などの体悟を内容とする[2]



'매일조금씩배워보자 > 金剛經' 카테고리의 다른 글

9 一相無相分  (0) 2017.05.24
8 依法出生分  (0) 2017.05.23
6 正信希有分  (0) 2017.05.19
5 如理實見分  (0) 2017.05.18
4 妙行無住分  (0) 2017.05.17