본문 바로가기

매일조금씩배워보자/道德經

道德經 - 57 [以正治國]

57.以正治國, 以奇用兵, 以無事取天下, 吾何以知其然哉, 以此, 天下多忌諱, 而民彌貧, 

   이정치국  이기용병  이무사취천하  오하이지기연재  이차  천하다기휘  이민미빈

奇(기)기특할, 의지할,1. 기특하다(奇特--) 2. 기이하다(奇異--) 3. 괴상하다(怪常--) 4. 새롭다 5. 불우하다(不遇--) 6. (운수가)사납다 7. 기만하다(欺瞞--) 8. 때를 못 만나다 9. 뛰어나다 10. 알아주다 11. 홀수, 기수(奇數).../忌(기)꺼릴,1. 꺼리다 2. 질투하다(嫉妬ㆍ嫉妒--) 3. 시기하다(猜忌--) 4. 미워하다 5. 증오하다(憎惡--) 6. 원망하다(怨望--) 7. 경계하다(警戒--) 8. 공경하다(恭敬--) 9. 기일(忌日: 조상이 죽은 날) 10. 생각,.../諱(휘)숨길, 꺼릴, 1. 숨기다 2. 꺼리다 3. 싫어하다 4. 피하다(避--) 5. 은휘하다(隱諱--: 꺼리어 감추거나 숨기다) 6. 두려워하다 7. 휘(높은 사람 이름) 8. 제삿날/彌(미)미륵, 두루,1. 미륵(彌勒) 2. 두루, 널리 3. 더욱 4. 멀리 5. 갓난아이 6. 장식(裝飾) 7. 물이 꽉 찬 모양 8. 오래다 9. 지내다 10. 다하다, 극에 다다르다 11. 마치다, 그치다, 끝나다 12. 차다, 가득 메우다 13....


民多利器, 國家滋昏, 人多伎巧, 奇物滋起, 法令滋彰, 盜賊多有, 故聖人云, 

민다리기  국가자혼  인다기교  기물자기  법령자창  도적다유  고성인운 

滋(자)불을,1. 붇다, 증가하다(增加--) 2. 늘다, 많아지다 3. 번식하다(繁殖ㆍ蕃殖ㆍ蕃息--) 4. 자라다, 생장하다(生長--) 5. 우거지다, 무성하다(茂盛--) 6. 잦다(잇따라 자주 있다), 많다 7. 심다, (씨를)뿌리다.../伎(기)재간/巧(교)공교할 /彰(창)드러날,뚜렷할 1.[형용사] 뚜렷하다. 현저하다. 두드러지다. 명백하다. 분명하다. 相得益彰  발음 듣기 서로 협력하고 보완하면 각자의 능력〔장점〕을 더욱 잘 나타낼 수 있다. 昭彰  발음 듣기 뚜렷하다. 2.[동사] 표창하다. 表彰  발음 듣기 표창하다. 3.[명사] (Zhāng) 성(姓)./云(운)이를, 구름/昏(혼)어두울,(민)힘쓸, 1. (날이)어둡다, 희미하다(稀微--) 2. 날이 저물다 3. 일찍 죽다 4. 요절하다(夭折--) 5. 장가들다(=婚) 6. (눈이)흐리다 7. 어리석다 8. 현혹되다(眩惑--), 미혹되다(迷惑--) 9. 혼란하다(混亂--) 10....


我無爲而民自化, 我好靜而民自正, 我無事而民自富, 我無欲而民自樸. 

아무위이민자화  아호정이민자정  아무사이민자부  아무욕이민자박

樸(박)순박할, (복)나무 빽빽할, 1. 순박하다(淳朴ㆍ淳樸ㆍ醇朴--) 2. 질박하다(質樸ㆍ質朴--: 꾸민 데가 없이 수수하다) 3. 다듬다 4. 통나무 5. 바탕 a. 나무가 빽빽하다 (복) b. 달라붙다 (복) c. 더부룩하게 나다 (복) d. 떡갈나무...




- 참고 : 올바름으로 나라를 다스리고, 전략으로 군대를 이끌며, 아무것도 하지 않아 천하를 잡는다. 나는 어찌하여 그러함을 아는가? 이로써이다. 천하에 꺼리고 피하는 것이 많아지면 백성들은 두루 가난해지고, 백성들에게 물건이 많아지면 나라는 더욱 혼미해지고,사람들이 재주가 늘고 교활해지면 기이한 물건은 더욱 생겨날 뿐이고, 법과 명령이 명백해지면 도적이 늘어날 뿐이다. 그리하여 성인이 말하길, 나는 아무것도 하지 않아 백성은 스스로 변하고, 내가 고요함을 좋아하니 백성은 올바르게 되며, 내가 아무것도 하지 않으니 백성은 스스로 풍족해지고, 내가 욕심을 내지 않으니 백성은 스스로 순박해지더라.



- 참고자료 : [출처 : http://www.zxuew.cn/daodejing/]

—————————原文版—————————


以(yǐ)正(zhèng)治(zhì)国(guó),以(yǐ)奇(qí)用(yòng)兵(bīng),

以(yǐ)无(wú)事(shì)取(qǔ)天(tiān)下(xià)。

吾(wú)何(hé)以(yǐ)知(zhī)其(qí)然(rán)哉(zāi)?

以(yǐ)此(cǐ):天(tiān)下(xià)多(duō)忌(jì)讳(huì),

而(ér)民(mín)弥(mí)贫(pín);人(rén)多(duō)利(lì)器(qì),

国(guó)家(jiā)滋(zī)昏(hūn);人(rén)多(duō)伎(jì)巧(qiǎo),

奇(qí)物(wù)滋(zī)起(qǐ);法(fǎ)令(lìng)滋(zī)彰(zhāng),

盗(dào)贼(zéi)多(duō)有(yǒu)。

故(gù)圣(shèng)人(rén)云(yún):

我(wǒ)无(wú)为(wéi),而(ér)民(mín)自(zì)化(huà);

我(wǒ)好(hǎo)静(jìng),而(ér)民(mín)自(zì)正(zhèng);

我(wǒ)无(wú)事(shì),而(ér)民(mín)自(zì)富(fù);

我(wǒ)无(wú)欲(yù),而(ér)民(mín)自(zì)朴(piáo)。


[译文]


“以正治国,以奇用兵,以无事取天下。吾何以知其然哉?”


要以“正道”来治理国家,要以“奇谋”来用兵,要以“不扰民”的方式去取天下。这些结论是从何而来的呢? “정도”로서 국가를 다스리고, “기모(기발한 꽤, 기묘한 계략)”로서 병사를 쓰고, “不扰民(백성을 어지럽게 하지 않음)”의 방식으로 천하를 취하고자 한다. 이런 결론은 무엇으로부터 온것인가 ?

要 [yào]1.[동사] 얻기〔가지기〕를 희망하다. 가지다. 소유하다. 2.[동사] 희망하다. 바라다. 원하다. 필요하다. 3.[동사] (받아 내려고) 독촉하다. (애써서) 받아〔얻어〕내다./奇谋 [qímóu]1.[명사] 기발한 꾀. 기묘한 계략./扰 [rǎo]번체 (擾) 어지러울 요 1.[형용사][문어] 혼란하다. 어리럽다. 뒤죽박죽이다. 2.[동사] 방해하다. 귀찮게 하다. 어지럽히다. 3.[동사] (인사말로) 폐를 끼쳤습니다. 신세졌습니다.


“以此:天下多忌讳,而民弥贫;人多利器,国家滋昏;人多伎巧,奇物滋起;法令滋彰,盗贼多有。”


请看实例:当天下越多“忌讳”,人民就越来越贫穷。当人们“利器”越多的时候,国家就越来越混乱了。当人们都懂得用“伎俩”(虚伪狡诈)以智取巧的时候,天下怪事奇出。当国家“法律越森严”的时候,盗贼就越多。실례를 들어보자 : 천하에 많은 “忌讳(싫고 꺼리는 것)”가 생겨 나면, 사람들은 점점더 빈궁해 진다. 사람들이 “利器(이익을 주는 도구)”이 점점 많아지는 시기를 당면하면, 국가는 점점 더 혼란스러워진다. 사람들이 “伎俩(허위의 간교함)”을 사용할 줄 알게 되면 즉, 모두 지혜로 기교를 취하는 때에, 천하에는 괴이한 일과 기이한 것들이 출현한다. 국가에 “법률이 점점 더 삼엄”한 때에는, 도적이 바로 점점 더 많아진다. 

虚伪 [xūwěi] 1.[형용사] 허위의. 거짓의. 속임수의. 가짜의. 모조의. 위선의. ↔[真切(zhēnqiè), 诚恳(chéngkěn), 真诚(zhēnchéng), 坦诚(tǎnchéng)]/狡诈 [jiǎozhà]1.[형용사] 교활하다. 간사하다. 간교하다. ↔[忠厚(zhōnghòu), 老实(lǎoshi)]/森严 [sēnyán]1.[형용사] 삼엄하다. 2.[형용사] 엄(숙)하다. 위엄 있다. ↔[松散(sōngsǎn)]


“故圣人云:我无为,而民自化;我好静,而民自正;我无事,而民自富;我无欲,而民自朴。”


所以圣人说:我“无为”,而民“自化”;我“好静”,而民“自正”;我“无事”而民“自富”,我“无欲”而民“自朴”。따라서 성인을 말하길 : 나는 “무위”로서 백성이 “스스로 변하게”하고 : 나는 “고요함을 즐김”으로서, 백성들이 “스스로 바르게”하고 : 나는 “아무일 없음无事”함으로서 백성들이 “스스로 부유하게”하며, 나는 “무욕(욕심이 없음)”으로서 백성들이 “스스로 순박”하게 한다.



[长篇大论]


现代哲学故事一则


“高手”是让所有人都想赢你


有个以湖蟹闻名的酒店,需要招聘一名厨师长。

蟹(蠏) 게 해1.[명사][동물] 게./厨师长 [chúshīzhǎng]1. 요리장(Chief Cook)


湖蟹在进蒸笼前需要用麻绳绑起来,这是道很繁琐的工序,所有的厨房员工都不喜欢这道工序,所以每次绑湖蟹都是由厨师长带头。

蒸笼[zhēnglóng]1.[명사] 찜통. [대나무나 나무로 만듦]/繁琐 [fánsuǒ]1.[형용사] 잡다하다. 너저분하다. 자질구레하다. 번거롭다./工序 [gōngxù]1.[명사] 제조 공정.2.[명사] 제조 절차〔순서〕./带头 [dàitóu]1.[동사] 이끌다. 리드하다. 앞장서다. 선두에 서다. 솔선하다.


有两位厨师同时来应聘,试工。第一位试工的厨师每次都带头绑湖蟹,还经常与其他厨师进行“绑湖蟹比赛”。每次比赛,大家都尽最大的努力,可就是比不上他,所有人都为他娴熟的技术折服———他5分钟绑20只湖蟹,其他厨师最多绑12只。

娴熟 [xiánshú]1.[형용사] 익숙하다. 능숙하다. 숙련되다. ↔[生疏(shēngshū)]


另一位应聘者也号召大家来比赛,但是他不用表掐时间,光是手脚比划,数个数,这位厨师的手脚并不快,虽然他的喊声最大,但是每次一开赛,别的厨师一认真起来就能超过他,他几乎成了大家的笑料。

号召 [hàozhào]1.[동사] (정부·정당·단체가 국민에게) 호소하다. 2.[명사] 호소. ≒[宣传(xuānchuán)]/掐 [qiā]1.[동사] (손가락으로) 꼬집다. 끊다.2.[동사] (손톱 끝으로) 누르다.3.[동사] (범아귀로) 조르다. 누르다./比划 [bǐhua]1. 손짓하다. 손짓으로 흉내내다. ☞[比画(bǐhua)]/手脚 [shǒujiǎo]1.[명사] 손발. 수족.2.[명사] 거동. 동작. 행동.3.[명사] 마음. 신경. 기력. 힘./笑料 [xiàoliào]1.[명사] 웃음거리.


尽管如此,那位厨师反而用更大的声音喊着一定要追上其他厨师,他拼命追,其他员工自然也就拼命地不让他追上。直到试工结束,他捆绑湖蟹的效率依旧落在其他厨师后面。

拼命 [pīnmìng]1.[동사][비유] 기를 쓰다. 죽을힘을 다하다. 죽기살기로 하다. 필사적으로 하다. 온 힘을 다하다. ≒[拼死(pīnsǐ)]2.[동사] 목숨을 내걸다〔내던지다〕. 목숨을 버리다./追 [zhuī]1.[동사] 뒤쫓다. 쫓아가다. 추격하다. 뒤따르다. 따라잡다. 2.[동사] 추구하다. 3.[동사] (이성을) 따라다니다. 구애(求愛)하다. 사랑을 호소하다./捆绑 [kǔnbǎng]1.[동사] 줄로 묶다. [주로 사람에게 쓰임]2.[동사][비유] 억지로〔강제로〕 맞추다〔끼우다〕./效率 [xiàolǜ]1.[명사] (작업 등의) 능률.2.[명사] (기계·전기 등의) 효율./依旧 [yījiù]1.[동사] (상황이) 여전하다. 의구하다.2.[부사] 여전히. [상황이 원래와 같음을 나타냄] ≒[照旧(zhàojiù), 依然(yīrán)]


试工结束了,老板竟然聘用了第二个厨师。作为一名厨师长,干活效率竟然比职工还慢,怎么服众?

竟然 [jìngrán]1.[부사] 뜻밖에도. 의외로. 상상 외로. 놀랍게도. [‘居然(jūrán)’에 상당함] ≒[居然(jūrán)]


酒店老板说出了其中的奥秘:第一位应聘厨师虽然手脚很快,但他总赢,让大家缺乏自信和动力,虽然大家都响应了比赛,但实际上大家都觉得这是个不能赢的比赛,反正都是输,还能拿出真正的实力和积极性吗?

奥秘 [àomì]1.[명사] 신비. 비밀. 수수께끼./赢 [yíng]번체 (贏) 이익 남을 영1.[동사] 이익을 얻다. 이윤을 남기다.2.[동사] (도박이나 시합에서) 승리하여 (무엇을) 획득하다.3.[동사] 이기다. 승리하다. ≒[胜(shèng)]↔[输(shū)]/输 [shū]번체 (輸) 나를 수 1.[동사] 패하다. 지다. 잃다. 2.[동사] 운송하다. 전송하다. 나르다. 운반하다. 3.[동사][문어] (재물을) 바치다. 내다. 헌납하다. 기부하다./积极 [jījí]1.[형용사] 적극적이다. 열성적이다. 의욕적이다. 진취적이다. ≒[踊跃(yǒngyuè)]↔[消极(xiāojí)]2.[형용사] 긍정적이다. 건설적이다.


第二个厨师手脚虽然慢,但他的“步步紧逼”逼迫大家既兴奋又紧张地拼命加快速度,不让他追上,就在这追与逃之间,每个人都在无意识中提高了劳动效率———他们竟然每5分钟绑了18只湖蟹。

紧逼 [jǐnbī]1.[동사] 바싹〔바짝〕 조르다. 재촉하다. 강요하다. 압박하다./步步紧逼 [bùbùjǐnbī]1. 한 발짝 한 발짝 바짝 압박하다./逼 [bī] (偪) 닥칠 핍1.[동사] 위협하다. 협박하다. 핍박하다. 강압하다.2.[동사] 강제로 받아 내다. 호되게 독촉하다.3.[동사] 접근하다. 육박하다.


员工们没有想到的是———刚才在老板办公室,第二个厨师已经当着老板的面绑过一次湖蟹,他的成绩是每5分钟绑25只。

绑 [bǎng](綁) 묶을 방1.[동사] (끈·줄 따위로) 동이다. 감다. 묶다. 결박하다. ↔[解(jiě)]


他说:我一个人少绑10只湖蟹,但其余10人每人多绑6只,总效率相当于每5分钟提高了50只。


高手,不是让所有人都输给你,而是让所有人都想赢你!


[영문해석:구글번역기 ^^] : There is a famous hotel in Lake crabs, we need to recruit a chef.

Lake crabs need before entering the steamer tied up with a rope, which is the road very tedious process, all the kitchen staff did not like this process, so each tied Lake crabs are long led by the chef.

Two chefs at the same time to candidates, work trial. The first test station cook every lead tied Lake crabs, often with other chefs "Lake crab tied the game." Every game, we all make the greatest efforts, I could not compare him, everyone convinced by his technical skill --- him five minutes to tie 20 Lake crabs, tied up to 12 other chefs.

Another candidate also called on everyone to match, but he does not have time to watch pinch, just hands and gestures, the number of the number of the chef's hands and feet is not fast, although his biggest cry, but every time I start, other It will be able to cook up a seriously over him, and he almost became everyone's jokes.

Nevertheless, the chef who will make use of a greater voice shouting must catch up with other chefs, he desperately chasing other employees naturally desperate to let him catch up. Until the end of the trial period, he tied Lake crab efficiency still lagging behind other chefs.

Work trial is over, the boss even hire a second chef. As a chef, working efficiency is even slower than the workers, how to convince the public?

Hotel owners say the mystery: the first candidate chef hands and feet quickly though, but he always won, so we lack self-confidence and motivation, although we all respond to the game, but in fact we all think this is a can not win the game , is going to lose, but also to come up with real strength and enthusiasm you?

The second cook hands though slow, but his "step by step" forcing everyone both excited and nervous desperately speed, let him catch up, in between the chase and escape, everyone in the unconscious improve labor efficiency --- they even tied 18 Lake crabs every 5 minutes.

Employees who did not think the boss --- just in the office, the second chef has been tied in front of the boss's face once the lake crab, his score is tied 25 every 5 minutes.

He said: I am a person less tied 10 Lake crabs, but the remaining 10 people tied to six per person, equivalent to improve the overall efficiency of 50 every five minutes.

Master, not to make everyone lose you, but so that all you want to win!



- 준이해석 : 바름으로 나라를 다스리고, 기발함으로 군사를 쓰고, 무사無事로서 천하를 취한다. 내가 어떻게 그것이 그러한가를 알았는가, 이러함 때문이다. 천하에 꺼려지고 싫은 것이 많아지면 백성은 두루 가난해지고, 백성에게 이로움을 주는 기구가 많아지면, 국가에는 혼란스러움이 는다. 백성에게 기교가 많아지면, 기괴한 것들이 널리 생겨나고, 법령이 불어나 드러나면 도적이 많아진다. 고로 성인이 말하길, 내가 무위함으로서 백성이 스스로 변하고, 내가 고요함을 좋아 함으로서 백성들이 스스로 바르게 되고, 내가 “무사無事”함으로서 백성들이 스스로 부유해지고, 내가 無欲함으로서 백성들이 스스로 순박해진다.


- 준이생각 : 이번 장은 크게 세부분으로 나뉘어 진다. 첫째, 도입. 바름으로 나라를 다스리고, 기발함으로 군사를 쓰고, 無事로서 천하를 취하라. 이것은 하나의 명제다. 둘째, 왜 그러한가?에 대한 내용이다. 천하에 꺼려지고 싫은 것이 많아 지면 백성은 두루 두루 가난해지고, 백성들에 利器(이로움을 주는 도구? - 또는 생산 수단에 해당하는 기계장치 ?)가 많아 지면 국가는 혼란스러워 지고, 사람들에 기교가 많아 지면 괴상한 물건들이 점차 많아 지게 되고, 법령이 많고 세어지면 도적은 더 많아 진다. 흔히들 3D (Dirty, Difficult, Dangerous)라고도 하고 여기에 하나 더 Despise를 넣어서 4D라고 까지 말하는 직종들을 보면 결국엔 전문적인 기술이 필요 없이 보수도 적기 때문에 사람들이 꺼리는 직업들을 말하는 것이고, 그리고 업종별 보수의 차이가 크면 클수록 사람들이 선호하는 직업과 그렇지 않은 직업에 대한 과당 경쟁이 일어나기 때문에 결국은 경제라는 상호작용으로 꽉 짜여지는 한 사회나 국가의 전체 경제가 모두에게 불리한 구조(고비용 저효율)로 가기에 더 나빠질 것이고, 여기에 이기라 함은 모든 자본주의의 재화와 용역을 생산하기 위한 생산 수단이라고 말하는걸로 본다면, 자본가의 지배가 많아 질수록 부는 점점 더 큰 자본으로 흡수되는 속성에 의해 전체 고용시장은 악화일로로 치닫을 것이고, 인간이 기교가 많아 진다는 표현은 삶의 본질과는 상관없이 상업적으로 소비를 만들고 이를 조장하는 사회가 됨을 말한다고 생각된다. 그리고 각종 도적이 법을 만들고 그 법이 또한 새로운 도적을 만드는 것이 반복 되어 지니, 어찌 보면 헬조선이라 일컫는 바로 이 나라의 현실을 정확히 표현하는 말처럼 생각되어 오싹하기 까지 하다. 셋째, 다시 주제를 정리해서 말한다. 그래서 성인은 이렇게 말씀하셨다. 무위 하니 백성이 스스로 (더 나은 쪽으로)변하고, 고요함을 좋아하니 백성이 스스로 바르게 되고, 사물을 탐하거나 일을 만들지 않으니(무사), 백성이 스스로 부유해지고, 무욕하니 백성이 스스로 순박해진다. 오늘 공부한 장은 이 하나로도 훌륭한 삶의 지표가 되지 않을까 싶다.