莊子(雜篇) ; 第32篇 列禦寇 4


329` 알기는 쉽지만 말하지 않기는 어렵다 (잡편:32.열어구,4) 

- 장자(잡편) ; 제32편 열어구[4]- 

장자가 말했다. 

“도를 알기는 쉽지만, 그것을 말하지 않기는 어렵다. 알면서도 말하지 않는 것이 자연으로 나아가는 방법이다. 알고 있는 것을 말하는 것이 인위로 나아가는 근거가 된다. 옛날 사람들은 자연스러웠지 인위적은 아니었다.” 


- 莊子(雜篇) ; 第32篇 列禦寇[4]- 

莊子曰:「知道易, 勿言難. 知而不言, 所以之天也. 知而言之, 所以之人也. 古之至人, 天而不人.」 

(장자왈:[지도이, 물언난. 지이불언, 소이지천야. 지이언지, 소이지인야. 고지지인, 천이불인.])


易 바꿀 역,쉬울 이  1. 바꾸다, 고치다 2. 교환하다(交換--), 무역하다(貿易--) 3. 전파하다(傳播--), 번지어 퍼지다 4. 바뀌다, 새로워지다 5. 다르다 6. 어기다(지키지 아니하고 거스르다), 배반하다(背反ㆍ背叛--) 7. 주역(周易), 역학(易學) 8. 점(占) 9. 점쟁이 10. 바꿈 11. 만상(萬象)의 변화(變化) 12. 국경(國境) 13. 겨드랑이 14. 도마뱀(도마뱀과의 파충류) a. 쉽다 (이) b. 편안하다(便安--), 평온하다(平穩--) (이) c. 경시하다(輕視--), 가벼이 보다 (이) d. 다스리다 (이) e. 생략하다(省略--), 간략(簡略)하게 하다 (이) f. 기쁘다, 기뻐하다 (이) g. 평평하다(平平--), 평탄하다(平坦--) (이) [부수]日(날일)[

易不得 역부득 변통(變通)할 수 없음



(참조 : http://www.yetgle.com/2jangja.htm 옛글닷컴 )



+ Recent posts