본문 바로가기

매일조금씩배워보자/金剛經

16 能淨業障分

16 能淨業障分

復次須菩堤 善男子善女人 受持讀誦此經 若爲人輕賤是人 先世罪業 應墮惡道 以今世人 輕賤故 先世罪業 卽爲消滅 當得阿耨多羅三藐三菩堤. 須菩堤, 我念過去 無量阿僧祈劫 於然燈佛前 得値八百四千萬億那由他諸佛 悉皆供養承事 無空過者. 若復有人 於後末世 能受持讀誦此經 所得功德 於我所供養諸佛功德 百分不及一, 千萬億分乃至 算數比喩所不能及. 須菩堤, 若善男子善女人 於後末世 有受持讀誦此經 所得功德 我若具說者 或有人聞 心卽狂亂 狐疑不信. 須菩堤, 當知是經義不可思議 果報亦 不可思議. 

                              

(부차수보리 선남자선여인 수지독송차경 약위인 경천시인 선세죄업 응타악도 이금세인 경천고 선세죄업 즉위소멸 당득아뇩다라삼먁삼보리. 수보리, 아념과거 무량아승기겁 어연등불전 득치팔백사천만억나유타제불 실개공양승사 무공과자. 약부유인 어후말세 능수지독송차경 소득공덕 어아소공양제불공덕 백분불급일, 천만억분내지 산수비유소불능급. 수보리, 약선남자선여인 어후말세 유수지독송차경 소득공덕 아약구설자 혹유인문 심즉광란 호의불신. 수보리, 당지시경의불가사의 과보역 불가사의.)



“그리고 수보리야, 선남선녀가 이 경을 받아 지니고 읽고 외고하여 그 때문에 만약 사람들의 경멸과 천대를 받게 된다면, 이 사람은 전생에 지은 죄업으로 말미암아 마땅히 악도에 떨어질것이로되 현세에서 사람들의 경멸과 천대를 받음으로서 전생에 지은 죄업이 곧 소멸되고, 마땅히 아뇩다라삼먁삼보리를 얻게 될것이니라. 수보리야, 내가 지난날의 헤아릴 수 없는 아승기겁을 생각해보니 그때 연등불 이전에 8백4천만억 나유타의 여러 부처님을 다 만나 보고 죄다 공양하고, 그 뜻을 받들어 섬기고 하여 한분도 그냥 지나쳐버린 이가 없었느니라. 만약에 또 어떤 사람이 훗날 말세에 능히 이 경을 받아 지니고 읽고 외고하면, 그것으로 얻은 공덕이야말로 내가 모든부처에게 공양한 그 공덕으로서는 백분의일도 미치지 못할것이며, 천만억분 내지 어떠한 숫자적 비유로서도 능히 미치지 못할것이니라.

수보리야, 만약에 선남선녀가 훗날 말세에 있어서 이 경을 받아 지니고 읽고 외고 하는 사람이 있어 그 얻은바 공덕을 내가 만약 다 말하게 된다면, 혹 어떤사람은 그 말을 듣고 마음이 곧 미치고 어지러워져서, 의심하고, 믿지를 않을것이다. 수보리야, 너는 알아야한다 이 경은 그 뜻이 가히 생각할수없이 불가사의할 뿐만 아니라, 그 과보도 또한 가히 생각할수 없는 것이니라. ”                                                


※아승기겁: 셈으로는 표현할수없는 무한의 수                  

※과   보 : 인과응보                      

※肉眼: 인간의 눈                    

※天眼: 신의 눈                      

※蕙眼: 슬기의 눈                   

※法眼: 부처님의 눈                 

※제1바라밀: 6바라밀의 첫째인 보시바라밀을 뜻함. 믿음의 마음이 맑고 깨끗하여 실상을 본 사람은 보시가 곧 보시가 아닌것이니 줄 사람도 없고 받을 사람도 없고, 주고받을 물건이나 법도 없는 까닭이다.       

※인욕바라밀: 온갖 모욕과 번뇌를 참고 견디는 수행을 말함.

僧 중 승  1. 중, 스님 2. 승려(僧侶) 3. 마음이 편한 모양 [부수]亻(사람인변)

祈 빌 기,산제사 궤  1. (신에게)빌다, 기원하다(祈願--) 2. (신에게)고하다(告--) 3. 구하다(求--) 4. 갚다, 보답하다(報答--) 5. 기도(祈禱) a. 산제사(山祭祀) (궤) [부수]礻(보일시변)

阿僧祈아승기단어장 추가

무한(無限)히 긴 시간(時間). 무량(無量)의 대수(大數)

墮 떨어질 타,무너뜨릴 휴  1. 떨어지다 2. 떨어뜨리다 3. 낙하하다(落下--) 4. 빠지다, 탈락하다(脫落--) 5. 게으르다, 태만하다(怠慢--) a. 무너뜨리다, 훼손하다(毁損--) (휴) b. 황폐해지다(荒弊---), 버려지다 (휴) c. (실어)보내다... [부수]土(흙토)


[nayuta, 那由他 ]인도의 수량 단위.

나유다(那由多)·나유타(那由佗) ·나술(那述)이라고도 한다. 1,000억을 말하는데, 때로는 10만 따위를 가리킬 때도 있다. 옛날 서적에는 자리를 나타내는 수사(數詞) ‘십·백·천·만·억·조’ 위에 ‘경(京)·해(垓)·자(秭)·양(穰)·구(溝)·간(澗)·정(正)·재(載)·극(極)’ 등의 수사가 기재되어 있고, 불전(佛典)에서는 이 위에 ‘항하사(恒何沙)·아승기(阿曾祗)·나유타·불가사의(不可思議)·무량대수(無量大數)’의 단위를 쓰고 있다.

[네이버 지식백과] 나유타 [nayuta, 那由他] (두산백과)



'매일조금씩배워보자 > 金剛經' 카테고리의 다른 글

18 一體同觀分  (0) 2017.06.08
17 究竟無我分  (0) 2017.06.07
15 持經功德分  (0) 2017.06.01
14 離相寂滅分  (0) 2017.05.31
13 如法受持分  (0) 2017.05.30