莊子(雜篇) ; 第28篇 讓王 14
301` 청렴함을 위해 목숨을 버리다 (잡편:28.양왕,14) 청렴` 정의` 바름`
- 장자(잡편) ; 제28편 양왕[14]-
탕임금이 하나라 걸왕을 정벌하려고 변수에게 계책을 물었다. 변수가 말했다.
“제가 아는 일이 아닙니다.”
탕임금이 말했다. “그렇다면 누구에게 묻는 것이 좋겠습니까?”
변수가 말했다. “저도 모릅니다.”
탕임금이 다시 무광에게 상의했다. 무광이 말했다.
“제가 아는 일이 아닙니다.”
탕임금이 말했다. “누가 좋겠습니까?”
무광이 말했다. “저는 모릅니다.”
탕임금이 물었다. “이윤이면 어떻겠습니까?”
무광이 말했다.
“그는 강인하면서도 치욕을 견디는 사람입니다. 저는 그 이상은 알지 못합니다.”
탕임금은 마침내 이윤과 계책을 상의하여 걸왕을 쳐서 승리했다. 그리고는 천하를 변수에게 물려주려 하니 변수가 말했다.
“임금님께서는 걸왕을 치실 때 제게 상의를 했던 것은 반드시 제가 임금을 칠만한 적신이라 생각했기 때문일 것입니다. 걸왕을 쳐부수고 나서 저에게 천하를 물려주려 하는 것은 반드시 저를 탐욕스러운 인간이라 생각하셨기 때문일 것입니다. 제가 어지러운 세상에 태어나기는 하였지만, 무도한 사람들이 거듭 와서 그의 욕된 행동으로 저를 더럽히고 있으니, 저는 차마 더 이상 그런 말을 듣지 못하겠습니다.”
그렇게 말하고는 스스로 조수에 몸을 던져 죽어버렸다.
탕임금이 다시 무광에게 천하를 넘겨주려고 말했다.
“지혜 있는 자는 계책을 세우고, 무인들은 그것을 실천하고, 어진 사람이 그것을 다스리는 것이 옛부터의 도입니다. 선생 같으신 분이 어찌 임금의 자리에 오르지 않을 수 있겠습니까?”
무광이 사양하면서 말했다.
“임금을 몰아내는 것은 의로움이 아니고, 백성을 죽이는 것은 어진 행동이 아닙니다. 남이 그런 짓을 범하여 어려운 일을 해놓은 것으로 제가 그 이익을 누린다면 깨끗한 짓이 못됩니다. 제가 듣건대「의로운 사람이 아니라면 그의 녹을 받지 아니하고, 무도한 세상에서는 그 흙을 밟지 않는다」했습니다. 그런데 하물며 저를 높이려 하시니 어찌하겠습니까? 저는 더 이상 이런 꼴을 오래 보지 못하겠습니다.”
그리고는 돌을 안고 스스로 여수에 자기 몸을 던져버렸다.
- 莊子(雜篇) ; 第28篇 讓王[14]-
湯將伐桀, 因卞隨而謀, 卞隨曰:「非吾事也.」
湯曰:「孰可?」
曰:「吾不知也.」
湯又因務光而謀:務光曰:「非吾事也.」
湯曰:「孰可?」
曰:「吾不知也.」
湯曰:「伊尹如何?」
曰:「强力忍垢, 吾不知其他也.」
湯遂與伊尹謀伐桀, 剋之, 以讓卞隨. 卞隨辭曰:「后之伐桀也謀乎我, 必以我爲賊也. 勝桀而讓我, 必以我爲貪也. 吾生乎亂世, 而无道之人再來漫我以其辱行, 吾不忍數聞也.」 乃自投稠水而死.
湯又讓瞀光曰:「知者謀之, 武者遂之, 仁者居之, 古之道也. 吾子胡不立乎?」
務光辭曰:「廢上, 非義也. 殺民, 非仁也. 人犯其難, 我享其利, 非廉也. 吾聞之曰, 非其義者, 不受其祿, 无道之世, 不踐其土. 況尊我乎! 吾不忍久見也.」 乃負石而自沈於廬水.
(탕장벌걸, 인변수이모, 변수왈:[비오사야.]
탕왈:[숙가?]
왈:[오부지야.]
탕우인무광이모:무광왈:[비오사야.]
탕왈:[숙가?]
왈:[오부지야.]
탕와리[이윤여하?]
왈:[강력인구, 오부지기타야.]
탕수여이윤모벌걸, 극지, 이양변수. 변수사왈:[후지벌걸야모호아, 필이아위적야. 승걸이양아, 필이아위탐야. 오생환세, 이무도지인재래만아이기욕행,오불인수문야.]내자살조수이사.
탕우양무광왈:[지자모지, 무자수지, 인자거지, 고지도야. 오자호불립호?]
무광사왈:[폐상, 비의야. 살민, 비인야. 인범기난, 아향기리, 비렴야. 오문지왈, 비기의자, 불수기록, 무도지세, 불천기토. 황졵아호! 오불인구견야.] 내담석이자침어려수.)
卞 성씨 변,법 변 1. 성(姓)의 하나 2. 법(法), 법도(法度) 3. 법제(法制) 4. 고깔(머리에 쓰는, 위 끝이 뾰족하게 생긴 모자) 5. 무술(武術)의 하나 6. 땅의 이름 7. 성급하다(性急--) 8. 조급하다(躁急--) 9. 분별하다(分別--)... [부수]卜(점복)
忍 참을 인 1. 참다 2. 잔인하다(殘忍--) 3. 동정심(同情心)이 없다 4. 차마 못하다 5. 질기다 6. 용서하다(容恕--) 7. 참음 [부수]心(마음심)
垢 때 구 1. 때, 티끌 2. 수치(羞恥), 부끄러움 3. 때 묻다 4. 더럽다 5. 나쁘다 [부수]土(흙토)
遂 드디어 수,따를 수 1. 드디어, 마침내 2. 두루, 널리 3. 도랑(매우 좁고 작은 개울), 수로(水路) 4. 이루다 5. 생장하다(生長--) 6. 끝나다 7. 가다, 떠나가다 8. 나아가다 9. 답습하다(踏襲--) 10. 오래되다 11. 멀다, 아득하다... [부수]辶(책받침)
剋 이길 극,새길 각 1. 이기다 2. 해내다 3. 참고 견디다 4. 능하다(能--) 5. 능력(能力)이 있다 6. 이루어내다 7. 메다 8. 다스리다 9. 정돈하다(整頓--) 10. 승벽(勝癖: 지기 싫어하는 성질) 11. 그램 a. 새기다 (각) [부수]刂(선칼도방)
賊 도둑 적 1. 도둑 2. 도둑질 3. 역적(逆賊) 4. 벌레의 이름(마디를 갉아먹는 해충) 5. 사악한(邪惡-) 6. 나쁜 7. 도둑질하다 8. 해치다(害--) 9. 학대하다(虐待--) 10. 그르치다 11. 죽이다 [부수]貝(조개패)
貪 탐낼 탐 1. 탐내다(貪--), 탐하다(貪--) 2. 바라다 3. 희망하다(希望--) 4. 자초하다(自招--: 어떤 결과를 자기가 생기게 하다) 5. 탐 6. 탐욕(貪慾) [부수]貝(조개패)
辱 욕될 욕 1. 욕되다(辱--), 수치스럽다(羞恥---) 2. 더럽히다, 욕(辱)되게 하다 3. 모욕(侮辱)을 당하다(當--) 4. 욕보이다(辱---) 5. 무덥다 6. 황공하다(惶恐--) 7. 거스르다 8. 치욕(恥辱), 수치(羞恥) [부수]辰(별진)
稠 빽빽할 조,많을 주 1. 빽빽하다 2. 많다 3. 농후하다(濃厚--) 4. 진하다(津--) 5. 움직이다 6. 고르다 a. 많다 (주) b. 빽빽하다 (주) [부수]禾(벼화)
廢 폐할 폐,버릴 폐 1. 폐하다(廢--) 2. 못 쓰게 되다 3. 버리다 4. 그치다 5. 부서지다 6. 떨어지다 7. 무너지다 8. 쇠퇴하다(衰退ㆍ衰頹--) 9. 고질병(痼疾病) 10. 크게 11. 매우 [부수]广(엄호)
享 누릴 향,삶을 팽 1. 누리다 2. 드리다 3. 제사(祭祀) 지내다 4. 흠향하다(歆饗--) 5. 마땅하다, 합당하다(合當--) 6. 잔치, 연회 7. 제사(祭祀) a. 삶다 (팽) [부수]亠(돼지해머리)
廉 청렴할 렴,청렴할 염,살필 렴,살필 염 1. 청렴하다(淸廉--), 결백하다(潔白--) 2. 검소하다(儉素--), 검박하다(儉朴--: 검소하고 소박하다) 3. 살피다, 살펴보다 4. 날카롭다, 예리하다(銳利--) 5. 끊다, 끊어지다 6. 곧다, 바르다 7. 값싸다,... [부수]广(엄호)
祿 녹 록,녹 녹 1. 녹(祿: 관리의 봉급) 2. 복(福), 행복(幸福) 3. 제육(祭肉: 제사에 쓰는 고기) 4. 녹(祿)을 주다 5. 봉급(俸給)을 주다 6. 복(福)을 내리다 [부수]礻(보일시변)
踐 밟을 천 1. 밟다 2. (발로)디디다 3. 짓밟다, 유린하다(蹂躪ㆍ蹂躙ㆍ蹂蹸--) 4. 이행하다(履行--) 5. 실행하다(實行--), 실천하다(實踐--) 6. 소홀(疏忽)히 하다 7. 베다 8. 손상하다(損傷--) 9. 해치다(害--),... [부수]𧾷(발족변)
況 상황 황,하물며 황 1. 상황(狀況), 정황(情況) 2. 형편(形便) 3. 모양 4. 종소리의 형용(形容) 5. 하물며, 더군다나, 게다가 6. 더욱, 더욱 더 7. 때마침, 우연히(偶然-) 8. 곧, 이에 9. 견주다(어떠한 차이가 있는지 알기... [부수]氵(삼수변)
尊 높을 존,술 그릇 준 1. 높다 2. 높이다 3. 공경하다(恭敬--) 4. 우러러보다 5. 중(重)히 여기다 6. 소중(所重)히 생각하다 7. 따르다, 좇다 8. (어떤 경향으로)향하다(向--) 9. 어른 10. 높은 사람 11. 관리(官吏), 벼슬아치... [부수]寸(마디촌)
廬 농막집 려,농막집 여,창 자루 로,창 자루 노 1. 농막집(農幕-: 논밭 가운데 간단히 지은 집) 2. 주막 3. 여인숙 4. 숙직실 5. 오두막집 a. 창(槍) 자루(끝에 달린 손잡이) (로) [부수]广(엄호)
(참조 : http://www.yetgle.com/2jangja.htm 옛글닷컴 )
'매일조금씩배워보자 > 莊子' 카테고리의 다른 글
莊子(雜篇) ; 第29篇 盜跖 1 (0) | 2017.02.15 |
---|---|
莊子(雜篇) ; 第28篇 讓王 15 (0) | 2017.02.14 |
莊子(雜篇) ; 第28篇 讓王 13 (0) | 2017.02.08 |
莊子(雜篇) ; 第28篇 讓王 12 (0) | 2017.02.07 |
莊子(雜篇) ; 第28篇 讓王 11 (0) | 2017.02.01 |