34.大道氾兮, 其可左右, 萬物恃之而生而不辭, 功成不名有, 衣養萬物而不爲主, 

   대도범혜  기가좌우  만물시지이생이불사  성공불명유  의양만물이불위주

氾(범)넘칠, 땅이름, 물에 뜨다, 띄우다, 넓다,/恃(시)믿을,어머니/辭(사)말씀, 핑계,사퇴하다,알리다,청하다


常無欲, 可名於小, 萬物歸焉, 而不爲主, 可名爲大, 以其終不自爲大, 故能成其大. 

상무욕  가명어소  만물귀언  이불위주  가명위대  이기종불자위대  고능성기대


- 참고 : 커다란 도는 널리 퍼져 있어서, 왼쪽과 오른쪽을 모두 포함한다. 모든 것이 도에 의지하여 생기지만 드러내 말하지 않으며, 일이 이루어져도 (그 뒤에 도가) 있음을 말하지 않는다. 모든 것을 입히고 먹이지만 주인이 되지 않으며, 늘 바램이 없으니, 작다고 할 수 있다. 모든 것이 (도에게로) 돌아가지만, 주인이 되지 않으니, 크다고 할 수 있다. 끝끝내 자기 스스로 크다고 하지 않기 때문에, 정말로 큰 것을 이룰 수 있다.



- 참고자료 : 큰 도는 범람하는 물과도 같다. 좌로도 갈 수 있고, 우로도 갈 수 있는 것이다. 만물이 이 도에 의지하여 생겨나는데도 도는 사양하는 법이 없다. 공이 이루어져도 그 이름을 가지려 하지 않는다. 만물을 입히고 기르면서도 주인노릇 하려하지 않는다. 그리고 항상 무욕하니 작다고 이름 할 수도 있다. 만물이 모두 그에게 돌아가는데 주인노릇 하지 않으니, 크다고 이름 할 수도 있는 것이다. 끝내 스스로 크다 하지 않으니, 그러므로 능히 그 큼을 이룰 수 있는 것이다.


* 시간과 공간이 먼저 선행하고, 그 속에 도가 넘실거리는 것이 아니다. 도 그자체로 인해 동시적으로 우리는 시공의 모습을 그려야 한다. 도, 시, 공 그것은 한 몸이다.


* 큰 것을 그 작은데서 이루고 어려운 것을 그 쉬운데서 도모하여라.



- 준이해석 : 대도는 넓구나, 그것은 좌로도 우로도 넘칠만하다. 만물은 그것에 의지하고 그것을 (세상에)나게 하나 이를 말하지 않는다. 공을 이루나 이름을 달지 않고, 만물을 입히고 먹여주나 주인이 되려 하지 않는다. 언제나 욕심이 없어 가히 작다 부를 만 하다. 만물이 (그로)돌아가나, 주인이 되려 하지 않으니 가히 크다고 부를 만하다. 그것은 결국 스스로 크고자 하지 않으니, 고로 그 큼을 이룰수 있다. 


- 준이생각 : 세상 만물을 나게 하고 그것을 입히고 먹이고 그 모든 것을 받쳐 주면서도 나서거나 주인이 되려 하지 않는 그 자세는 ‘작다’고 할 만하나, 실로 자신을 이리 작게 낮추면서도 세상 만물의 모든 일을 흐르게 하니 이것이 바로‘크다’는 것을 이루는 자연의 모습이 아닐까 한다. 자연은 바로 대도大道인 것이다. 자신은 낮추면서 뜻은 크고 이상은 높게 그리고 묵묵히 자신의 길을 가자. 

+ Recent posts